• Телефонуйте : 066 758 90 94
01Бер
2015
0

Spring. Значення слова. Поповнюємо словничок

Виявляється, що слово spring [spriŋ], крім значення «весна», як ми вивчали в школі і як всі до цього звикли, ще має дуже багато інших значень.

По-перше, пам’ятай, що це слово може бути як іменником, так і дієсловом.

Spring. Значення слова. Поповнюємо словничок2

Спочатку поговоримо про нього як про іменник:

1) весна або у поезії ранній період чогось, за­родження; по­чаток; походження;

У цьому значенні ти можеш зустріти такі сталі вирази:

  • the spring of life – початок життя, молодість;
  • spring time – весняна пора, весна; юність, молодість;
  • the spring of day – світанок;
  • spring chicken – ве­сняне курча; перен. жовторотий пару­бійко;
  • spring disease – весняний параліч (у бджіл);
  • spring fever – сінна гарячка;

 2) стрибок, скік; розбіг; спорт. стрибучість;

  • to take (to make) a spring – стрибнути;
  • to rise with a spring – підскочити;
  • spring abilityспорт. стрибучість;

3) шотл. танцювальна мелодія у швидкому тем­пі;

4) енергія; жвавість;

5) сполоханий табун (птахів),

6) джерело, ключ; теча; тріщина;

  • mineral springs – мінераль­ні джерела;
  • spring water – джерельна вода;

7) молода по­росль; гайок, лісок;

  • spring crop – яра культура;
  • spring sowing – яра сівба;
  • spring wheat – яра пшениця;

8) пружина; ресора; пружність; еластичність;

  • the spring of a carriage – ресори екі­пажа;
  • spring leafтех. ресорний лист;
  • spring trap – пружинний капкан;
  • spring washerтех. пружинна шайба, шайба Гровера;
  • spring hook – карабін;
  • to set all springs agoing – натиснути на всі педалі;

9) рl мотив, причина;

  • the springs of action – спонукальні мотиви дії.

Spring. Значення слова. Поповнюємо словничок3

А тепер розглянемо слово spring як дієслово.

Воно належить до неправильних дієслів, тому його форми необхідно вивчити напам’ять: past sprang, sprung; p.p. sprung.

Його значення будуть перегукуватися з іменниковими, то ж знову поділимо на групи для полегшення запам’ятовування:

1) стрибати, скакати; підстрибувати; перестрибува­ти;

  • to spring over smth. – перескочити через щось;
  • to spring on (upon) smb. – наскакувати (нападати) на когось; атакувати когось;
  • to spring through a gap – проскочити через дірку в огорожі;

2) схоплювати­ся; спур­хувати; здійматися з місця (про дичину);

  • to spring to ones feet – схопитися (скочити) на ноги;

3) сполохати; при­мусити скочити (тж spring up);

4) з’являтися, виникати; брати початок; походити; давати початок; породжувати; створювати;

  • many new buildings have sprung up in our district – у нашому районі з’явилося багато нових будинків;

5) швидко перейти в ін­ший стан;

  • to spring into fame – прославитися, стати славетним;

6) розм. випустити з в’язниці; вийти з в’язниці; звільнитися з ув’язнення;

7) розм. ви­трачати, платити;

8) витікати; бити ключем (джерелом); бризкати; приливати, виступа­ти; протікати (тж to spring а leak);

  • blood sprang from his wound – кров бризнула з його рани;

9) давати тріщину; тріскатися, роз­колюватися; розколювати; жо­лобитися (про дошку);

10) розтягувати (м’яз тощо);

11) копати, рити; гірн. розширю­вати дно свердловини;

  • to spring а hole – копати яму;

12) припасову­вати пружину (ресори); установлювати на пружині; підресорювати; відпу­скати пружину; зачинятися (від­чинятися) (за допомогою пружини);

13) приводити в дію;

  • to spring a mine – пі­дірвати міну.

Фразове дієслово

А ще це дієслово можна назвати фразовим, бо воно змінює своє значення залежно від вживання поряд з ним певного прийменника чи прислівника. Ось поглянь:

  1. spring back відскочити, від­сахнутися;
  2. spring forward кинутися уперед;
  3. spring out вискакувати, вистрибувати; ви­тікати, бити струменем; перен. випливати, виходити (з чогось);
  4. spring to зачи­нятися;
  5. spring up виникати, з’являтися; раптом виростати; утворюватися;
  • to spring up like mushrooms – рости як гриби.

З першим днем весни!

 Spring. Значення слова. Поповнюємо словничок1

No Comments

Reply