• Телефонуйте : 066 758 90 94
12Тра
2015
0

Правопис слів іншомовного походження. Написання е, є, у

Пишемо е:

1. На початку слова та після букв, що позначають голосні звуки, крім і: екзамен, енергія, ескалатор, естафета; коефіцієнт, дуель, дует, поет, менует, проект, проекція, але: траєкторія.

2. В іншомовних префіксах де-, ре-: декваліфікація, деблокування, деескалація, реевакуація, реабілітація, реконструкція, а також у слові діез.

УВАГА!

У багатьох словах іншомовного походження на­писання е, и в ненаголошених складах не можна перевірити наголосом: декрет, декада, декламація, репетитор, сек­ретар та ін. Правильне їх написання треба запам’ятати, а при потребі звертатися до «Орфографічного словника української мови» чи до «Словника іншомовних слів».

Пишемо є:

1. На початку давно запозичених слів: Європа, Єгипет, Єрусалим, Єванге­ліє, єпископ, єзуїт, єресь, єгер.

2. Після букв і, е, й, ь (м’якого знака) та апострофа: абітурієнт, гігієна, орієнтир; кон­веєр, реєстр, феєрія, феєрверк, фойє, Фейєрбах; ательє, модельєр, портьєра, віньєтка; прем’єра, інтер’єр, кар’єра, Руж’є, Фур’є.

Написання у

У словах, запозичених із фран­цузької мови, після шиплячих ж, ш відповідно до французького и пише­мо українське у, а не ю: брошура, журі, парашутист, Жуль Верн, а також парфуми, парфумерія.

 

No Comments

Reply