• Телефонуйте : 066 758 90 94
09Жов
2015
1

Cinema in Our Life

The movies are truly an art of our time. It is the greatest aesthetic and educational force in the world today. The invention of the photography in 1828 played a very important role in the development of the cinema. 1895 became the year when the cinema was born. After the brothers Lumier had invented the […]

06Жов
2015
0

Welcome to My YouTube Channel!

If you try, you can do it! You can do anything! Привіт! Ласкаво запрошую на мій канал! Мене звати Богдана, я викладач англійської та української мов, викладаю ці дисципліни з 2004 року. Це відео для того, щоб ми разом з вами розібралися, чим саме будемо тут займатися. Якщо вам потрібно систематизувати знання з української мови […]

27Вер
2015
0

Правопис назв сортів рослин, вин, порід тварин

Назви сортів рослин Назви сортів рослин, фруктів, ово­чів, квіток у спеціальній літературі пишуться з великої літери: картопля Чарівниця, виноград Лідія, яблуня Китайська золота рання, морква Нантська, малина Мальборо, аґрус Слава Микільська, пшениця Дніпропетровська-521, тюльпан Чорний принц, троянда Марія-Луїза. Примітки: У текстах, не перевантажених назвами сортів рослин, овочів, фруктів, ці назви беруться в лапки або пишуться […]

19Вер
2015
0

Іменники, що мають однакову форму в однині та множині

В англійській мові є ряд «неслухняних» іменників, які не підкорюються жодним правилам. Вони настільки «неслухняні», що навіть в однині і множині пишуться однаково, тобто мають однакові форми. Ось поглянь: тут зібрані іменники, що означають назви деяких тварин, птахів і риб: deer [dıǝ] олень, лань, олені, лані grouse [ɡraus] куріпка, куріпки mackerel [´mækrǝl] макрель, скумбрія plaice […]

19Вер
2015
0

English Traditions

Every country and every nation has its own customs and traditions. You cannot speak about England without speaking about its traditions and customs. Englishmen are proud of their traditions and carefully keep them up. The English are stay-at-home people. “There is no place like home”, they say. When they don’t work they like to spend […]

19Вер
2015
0

Велика літера у назвах нагород та відзнак

У назвах нагород, відзнак, що складаються з кількох слів, тільки перше слово (крім родових) пишеться з великої літери: орден Вітчизняної війни, орден Незалежності, орден Ярослава Муд­рого, орден Пошани. Якщо така назва береться в лапки, то теж із великої літери пишеться тільки перше слово: орден «Мати-героїня», медаль «За відвагу», медаль «За бойові заслуги». Назви вокзалів, залізничних […]

19Вер
2015
0

Назви вокзалів, залізничних станцій, портів, пристаней

Такі назви пишемо з великої літе­ри без лапок: аеропорт Бориспіль, Південний вокзал (у Києві), станція Фастів-Перший, порт Черкаси, пристань Ржищів (на Дніпрі), але назви станцій метро подаємо в лапках: станція метро «Либідська», стан­ція «Площа Льва Толстого». Правопис назв художніх творів, наукових праць, газет, писемних історичних пам’яток тощо Правопис складених назв виробничих, наукових та культурних об’єктів […]

13Вер
2015
0

Правопис назв художніх творів, наукових праць, газет, писемних історичних пам’яток тощо

У назвах художніх творів, музич­них, наукових та інших праць, газет, журналів, писемних, історичних па­м’яток тощо перше слово пишеться з великої літери, а назва береться в лапки: поема «Енеїда», повість «Тіні забутих предків», роман «Тигроло­ви», драма «Патетична соната», опера «Запорожець за Дунаєм», кінофільм «Зачарована Десна», газета «Літературна Україна», журнал «Дивослово», історична пам’ятка «Руська правда», «Лі­топис Самовидця». […]